正确的表达是“spend time on the phone”,另外打开/关闭手机不是“open/close the phone”,而是“turn/switch on/off the phone”。 三、no thanks 只会说“thank you”远不够,还要学...
“you’re welcome”不再流行是简单的语言习惯的变迁,乔治敦大学语言学教授Deborah Tannen提到。“美国人往往重视新颖性,”她说,“我们不喜欢说一样的话。我们认为我们应该说些不同的带...
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 5。 明天我有事情要做 中国式:I have something to do tomorrow?
类似用语:“What‘s up?”“How’re you going?” Mr Miss Mrs &Ms Miss(小姐)是指未婚女性,通常很年轻,也是有些学校里老师对女学生的称呼。 读音就是像它的拼写一样: miss 音标为:[mis...
更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂